-
1 silhouette
silhouette [silwεt]feminine nouna. ( = contours) outline ; [de voiture] shapeb. ( = ligne) figure* * *silwɛtnom féminin ( en contre-jour) silhouette; ( dans l'obscurité) ( de personne) figure; ( d'objet) shape; ( dans le lointain) outline* * *silwɛt nf(= contours, forme) outline, silhouette, [personne] figureJ'ai vu une silhouette dans le brouillard. — I saw a figure in the mist.
* * *silhouette nf ( en contre-jour) silhouette; ( dans l'obscurité) ( de personne) figure; ( d'objet) shape; ( dans le lointain) outline.[silwɛt] nom fémininelle a une jolie silhouette she's got a nice ou good figure[forme indistincte] (vague) formje vis une silhouette dans le brouillard/derrière les rideaux I saw a shape in the fog/behind the curtains3. ART silhouette -
2 relation
relation [ʀ(ə)lasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = rapport) relationship• c'est sans relation avec... it bears no relation to...b. ( = personne) acquaintance2. plural feminine noun• avoir de bonnes relations/des relations amicales avec qn to have a good/friendly relationship with sb• être/rester en relation(s) avec qn to be/keep in touch with sb• entrer or se mettre en relation(s) avec qn to get in touch with sb* * *ʀ(ə)lasjɔ̃
1.
faire la relation avec quelque chose/quelqu'un — to make the connection with something/somebody
2) ( personne) acquaintance3) ( personne puissante) connectionêtre/entrer en relation avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
5) Mathématique relation
2.
Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)lasjɔ̃1. nf1) (entre choses) (= rapport) connectionil n'y a aucune relation entre... et... — there is no connection between... and...
n'avoir aucune relation avec qch — to have no connection with sth, to bear no relation to sth
2) (entre personnes) (= contact) contactêtre en relation avec — to be in contact with, to be dealing with
3) (= récit) [événements] account2. relations nfpl1) (= rapports) relationsNous avons toujours eu de très bonnes relations. — We have always had very good relations.
2)avoir des relations (= connaître des gens influents) — to have connections
* * *A nf1 ( rapport) connection (avec with); il n'y a aucune relation entre les deux affaires there is no connection between the two cases; faire la relation entre deux événements to make the connection between two events; je n'avais pas fait la relation entre les deux I hadn't made the connection between the two; faire la relation avec qch/qn to make the connection with sth/sb; un projet établi en relation avec l'industrie a project set up in partnership with industry;2 ( personne) acquaintance; c'est une de mes relations he/she is an acquaintance of mine; une vague relation a vague acquaintance; des relations d'affaires business acquaintances; renouer avec d'anciennes relations to catch up with some old acquaintances;3 ( personne puissante) connection; avoir des relations to have connections; obtenir qch grâce à ses or par relations to obtain sth through one's connections;4 ( lien) relationship (avec with; entre between); une relation amicale/sentimentale a friendly/romantic relationship; entretenir/avoir de bonnes relations avec qn to keep up/to have a good relationship with sb; avoir une relation très conflictuelle/tendre avec qn to have a very stormy/tender relationship with sb; la relation parent-enfant/médecin-patient the parent-child/doctor-patient relationship; être/entrer en relation avec qn to be/get in touch with sb; être en relation d'affaires avec qn to have business dealings with sb; mettre deux personnes en relation to put two people in contact ou touch (with each other);5 Math relation; relation d'équivalence equivalence relation.B relations nfpl ( échanges) relations (avec with); les relations culturelles/diplomatiques/commerciales cultural/diplomatic/trade relations; ministre chargé des relations avec le Parlement minister responsible for organizing parliamentary agenda.relations extérieures Pol foreign affairs; relations publiques public relations; relations sexuelles sexual relations.[rəlasjɔ̃] nom fémininrelation de cause à effet relation ou relationship of cause and effectmettre deux questions en relation l'une avec l'autre, faire la relation entre deux questions to make the connection between ou to connect two questionsc'est sans relation avec..., il n'y a aucune relation avec... there's no connection with..., it's nothing to do with...2. [rapport] relationshiples relations sino-japonaises relations between China and Japan, Sino-Japanese relationsen relation ou relations: nous sommes en relation d'affaires depuis des années we've had business dealings ou a business relationship for yearsen excellentes/mauvaises relations avec ses collègues on excellent/bad terms with one's colleaguesentrer en relation avec quelqu'un [le contacter] to get in touch ou to make contact with somebodymettre quelqu'un en relation avec un ami/une organisation to put somebody in touch with a friend/an organizationa. [généralement] dealings between people3. [connaissance] acquaintanceheureusement que j'ai des relations! it's a good thing I'm well connected ou I know the right people!j'ai trouvé à me loger par relations I found a place to live through knowing the right people ou through the grapevine -
3 ébaucher
ébaucher [ebo∫e]➭ TABLE 1 transitive verb[+ livre, plan, tableau] to sketch out ; [+ programme d'action] to outline ; [+ conversation] to start up ; [+ relations] to open up* * *eboʃe
1.
verbe transitif to sketch out [tableau, solution]; to draft [roman, projet]; to rough-hew [statue]; to begin [conversation]
2.
s'ébaucher verbe pronominal [solution, roman] to begin to take shape; [amitié] to begin to develop; [négociations] to start; [image] to begin to form* * *eboʃe vt1) [dessin, tableau] to sketch out, [œuvre littéraire, poème] to draft2) fig* * *ébaucher verb table: aimerA vtr to sketch out [tableau, solution]; to draft [programme, roman, projet]; to rough-hew [statue]; to begin [conversation]; ébaucher un sourire to give a glimmer of a smile; ébaucher un geste to half make a gesture; il ébaucha un salut he half saluted; un sourire à peine ébauché the merest hint of a smile; une solution à peine ébauchée the merest outline of a solution.B s'ébaucher vpr [stratégie, solution, roman] to begin to take shape; [amitié] to begin to develop; [conversation, négociations] to start; [image] to begin to form; la reprise de l'économie s'ébauche there are signs of a coming economic revival.[eboʃe] verbe transitif1. [esquisser - dessin, portrait] to rough ou to sketch out ; [ - plan] to outlineébaucher des négociations/une réconciliation to start the process of negotiation/reconciliationelle ébaucha un vague sourire/geste she made as if to smile/to move————————s'ébaucher verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
vague — 01. I have only a [vague] memory of Carson City because we moved away when I was just four years old. 02. The description of the bank robber was too [vague] to be of any use. 03. The document was [vaguely] worded and confusing. 04. Very young… … Grammatical examples in English
vague — S3 [veıg] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin vagus wandering, vague ] 1.) unclear because someone does not give enough detailed information or does not say exactly what they mean ▪ The governor gave only a vague outline of his tax plan … Dictionary of contemporary English
vague — [vāg] adj. vaguer, vaguest [Fr < L vagus, wandering < IE * wag , to be bent, prob. < base * wā > VACILLATE] 1. not clearly, precisely, or definitely expressed or stated 2. indefinite in shape, form, or character; hazily or… … English World dictionary
Mock modular form — In mathematics, a mock modular form is the holomorphic part of a harmonic weak Maass form, and a mock theta function is essentially a mock modular form of weight 1/2. The first examples of mock theta functions were described by Srinivasa… … Wikipedia
Play By E-Form — Jeu sur navigateur internet Le jeu par navigateur ou jeu sur navigateur est un type de jeu en ligne qui se joue par l intermédiaire d un navigateur, directement à partir du Web, sans qu aucun téléchargement ni installation ne soit nécessaire. On… … Wikipédia en Français
nouvelle vague — /nooh vel vann g /, pl. nouvelles vagues /nooh vel vann g /. French. 1. a new wave, trend, movement, phase, etc., esp. in an art form. 2. the films of a group of young French and Italian filmmakers, beginning in the late 1950s, who emphasized… … Universalium
nouvelle vague — /nuvɛl ˈvag/ (say noohvel vahg) noun (plural nouvelles vagues /nuvɛl ˈvag/ (say noohvel vahg)) a new style or trend in an art form, especially the style of filmmaking current in France after about 1960. {French: literally, new wave} …
equity is not vague and uncertain but has fixed boundaries and limits — The Latin form of the statement is aequitas non vaga atque incerta est, sed terminos habet atque limites praefinitas. But a want of equity jurisdiction is not inferred from the novelty of the question. The fact that there is no precedent for the… … Ballentine's law dictionary
Mill, John Stuart: Logic and metaphysics — J.S.Mill Logic and metaphysics John Skorupski ENLIGHTENMENT AND ROMANTICISM IN MILL’S PHILOSOPHY Mill’s importance as one of the major figures of nineteenth century politics and culture, and the current interest in him as a moral and political… … History of philosophy
a- — 1. prefix not, without (amoral; agnostic; apetalous). Etymology: Gk a , or L f. Gk, or F f. L f. Gk 2. prefix implying motion onward or away, adding intensity to verbs of motion (arise; awake). Etymology: OE a , orig. ar 3. prefix to, at, or into … Useful english dictionary
art criticism — Description, interpretation, and evaluation of works of art, manifested in journal reviews, books, and patronage. Art criticism encompasses a wide variety of approaches, from critical commentary to more subjective emotional reactions inspired by… … Universalium